Wideo: Język przyniesie do Kijowa
2024 Autor: James Gerald | [email protected]. Ostatnio zmodyfikowany: 2023-12-17 14:14
W dzieciństwie nadal trudno jest nam uświadomić sobie, jak ważne jest zrozumienie nauk dla naszego przyszłego życia. Rodzice i nauczyciele muszą nas zmuszać do wkuwania prac domowych, kontrolowania, karania… A my obrażamy się na nich i dalej staramy się wymijać ze szkoły, bo o wiele przyjemniej jest skakać po ulicy z liną lub bawić się bramkarze z chłopakami! Ale potem, po wielu latach, z wdzięcznością wspominamy naszych nauczycieli, którzy włożyli w nas tyle siły i cierpliwości, i dali nam możliwość odnalezienia swojej drogi w życiu.
Z taką wdzięcznością do dziś wspominam mojego nauczyciela francuskiego, który nie tylko dał mi niezbędną wiedzę, ale także nauczył mnie kochać i cieszyć się tą wiedzą przez całe życie. Czytam teraz książki autorów francuskich wyłącznie w oryginale, korzystając ze wszystkich zalet, które z tego wynikają: w końcu czasem jakiś humor, gra słów jest po prostu niemożliwa do przetłumaczenia na rosyjski, trzeba szukać obejścia i cały urok narracji zostaje utracony. A jak ciekawie czasem tłumaczyć przysłowia narodowe, bo tę samą myśl można przekazać zupełnie innymi słowami! Na przykład przysłowie:"
Kiedy dopiero zaczynasz uczyć się języka, z każdym dniem wzbogacając się coraz bardziej o nową wiedzę, na początku czujesz pozory euforii - nowe litery dodawane są do słów, słowa do wyrażeń, a teraz próbujesz wyrazić swoją myśl w wcześniej zupełnie nieznany język! Potem jakoś stopniowo przychodzi ochłodzenie i rozczarowanie, bo nie da się awansować wielkimi skokami, teraz trzeba zaznaczać w jednym miejscu, szlifować swoje umiejętności i pokonywać barierę językową. Co to jest bariera językowa? To wtedy, gdy już dużo wiesz, ale gubisz się i nie możesz odpowiedzieć na nic zrozumiałego, gdy ktoś mówi do Ciebie w obcym języku. Aby pokonać barierę językową, musisz starać się jak najwięcej mówić językiem, a nawet lepiej, udać się do kraju, w którym uczysz się języka i, jak mówią, przeprowadzić pełne „zanurzenie”.
Udało mi się wyjechać do Paryża zaledwie trzy lata po ukończeniu studiów. Na początku było wrażenie, że ludzie w stolicy Francji w ogóle nie mówią po francusku. Należy zauważyć, że potoczna mowa francuska bardzo różni się od języka literackiego (jak zresztą w każdym języku), poza tym Francuzi strasznie się spieszą, połykają połowę słów i na początku musiałem wytężyć całą moją uwagę aby je zrozumieć. Ale z jaką przyjemnością później się z nimi komunikowałem! W każdym sklepie, kawiarni lub po prostu na ulicy sprzedawcy i przechodnie chętnie rozpoczęli ze mną rozmowę, gdy dowiedzieli się, że jestem z Rosji i nie zapomnieli pochwalić mnie za mój dobry francuski! A kiedy usiedliśmy z koleżanką, aby odpocząć na przystanku autobusowym po kolejnej rundzie paryskich atrakcji, a miejscowa staruszka, która właśnie do nas podeszła, zapytała, jak długo autobus odjechał. Odpowiedziałem, że niestety właśnie miałem i zaprosiłem ją, żeby usiadła. A potem kontynuowała rozmowę z koleżanką (oczywiście po rosyjsku). Trzeba było zobaczyć zdziwione oczy staruszki - uznała, że jesteśmy lokalni!
Podsumowując, chcę powiedzieć, że w naszych czasach znajomość języków nie jest już luksusem, ale rzeczywistą koniecznością. Relacje między krajami rozwijają się w ogromnym tempie, obcokrajowcy wśród nas od dawna nie są już cudem, a my nieustannie wyjeżdżamy w podróże turystyczne lub służbowe. Młodsze pokolenie doskonale zdaje sobie sprawę, że bez języka trudno im będzie znaleźć godne miejsce w życiu. Dlatego jest teraz tak duży wybór różnych kursów języków obcych! Jeśli zdecydujesz się na naukę języka przed wyjazdem za granicę, lepiej wybrać przyspieszony kurs. Tam zdobędziesz niezbędne podstawy, a swoją wiedzę będziesz mógł wzmacniać i wzbogacać, komunikując się bezpośrednio z „mówiącymi” tego właśnie języka. Jeśli potrzebujesz języka do pracy lub dla przyjemności (jako dodatkowe hobby), musisz uczyć się go długo, bez pośpiechu nigdzie. W każdym razie życzę powodzenia!
Ella Boldina
Zalecana:
„Mój język jest moim wrogiem”: jakie straty ponosi Todorenko w wyniku skandalu
Rodzina Vlada Topałowa i Reginy Todorenko ma problemy finansowe. Wszystko za sprawą niejednoznacznych wypowiedzi prezentera z uzasadnieniem przemocy domowej
Skala tłumaczenia wyników USE w 2021 r. na język rosyjski
Skala tłumaczenia wyników USE na język rosyjski w 2021 r. Jak sprawdzić ocenę z egzaminu przed oficjalnym ogłoszeniem wyników?
Kirkorov i Bilan znaleźli wspólny język
Prezentacja nowej kolekcji jubilera Stephena Webstera w Moskwie była doskonała. Dużo wyżej: w miniony czwartek cała moskiewska elita zebrała się na 21. piętrze centrum handlowego Lotte Plaza, w klubie Kalina Bar. Oprócz zademonstrowania swojej nowej biżuterii, zadaniem projektanta było wypromowanie luksusowej papierośnicy na zlecenie Davidoffa. Wiele celebrytów zajęło swoje miejsca w pierwszym rzędzie z wyprzedzeniem, najwyraźniej na wypadek, gdyby diamenty hojnie poleciały ze sceny (Webster obiecał
Język obcy dla najmłodszych
Jak wspaniale byłoby, gdyby wszyscy ludzie od urodzenia mówili kilkoma językami! Cóż, przynajmniej najpopularniejsze na świecie. Nie byłoby potrzeby marnowania czasu i pieniędzy na szkolenia. W rzeczywistości tacy ludzie wśród nas istnieją, po prostu nie zwracamy na nich uwagi. Dzieci, które od razu zaczynają mówić dwoma językami, nazywane są dwujęzycznymi
Jak znaleźć wspólny język z szefem
Twój sukces zawodowy zależy w dużej mierze od relacji, jaką nawiążesz z przełożonym. Przyjrzyjmy się, jakie działania (lub ich brak) pomogą Ci poprawić relacje z szefem